Exodus 38:5

SVEn hij goot vier ringen aan de vier einden des koperen roosters, tot plaatsen voor de handbomen.
WLCוַיִּצֹ֞ק אַרְבַּ֧ע טַבָּעֹ֛ת בְּאַרְבַּ֥ע הַקְּצָוֹ֖ת לְמִכְבַּ֣ר הַנְּחֹ֑שֶׁת בָּתִּ֖ים לַבַּדִּֽים׃
Trans.

wayyiṣōq ’arəba‘ ṭabā‘ōṯ bə’arəba‘ haqqəṣāwōṯ ləmiḵəbar hannəḥōšeṯ bātîm labadîm:


ACה ויצק ארבע טבעת בארבע הקצות--למכבר הנחשת  בתים לבדים
ASVAnd he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves.
BEAnd four rings for the four angles of this network, to take the rods.
DarbyAnd he cast four rings for the four corners of the grating of copper, as receptacles for the staves.
ELB05Und er goß vier Ringe an die vier Ecken des ehernen Gitters als Behälter für die Stangen.
LSGIl fondit quatre anneaux, qu'il mit aux quatre coins de la grille d'airain, pour recevoir les barres.
Schund goß vier Ringe an die vier Enden des ehernen Gitters zur Aufnahme der Stangen.
WebAnd he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staffs.

Vertalingen op andere websites


Hadderech